Translation by Connie Voisine and Patron K. Henekou.

This poem is also available to read in its original French version.

It’s May,
doorway to charming summer.
Summer, they say, is for lovers, 
the doubled halves, or plurals, too
however, me, I don’t think of such a summer.
I refuse to believe in hibiscus love
on lawns in parks, of butterflies,
of grasshoppers and of naked buttocks. 

My date is with the sun. It missed me,
my other half, completely round and warmer
than a blanket of kisses, even more
than brown thighs bared
which mustn’t be stared at under most circumstances.
I content myself with the clouds of the very blue sky,
sated with wine at the table of the sun, viscous, round.
I had been told that the sun never misses
a day in this month, all drunk whimsy. 
I wait for it at my window which opens out onto Pentzer Park.

Because I must protect myself, I prescribe caution:
the sun in Lincoln is a chameleon. Yesterday. For instance,
it snowed. Light flakes fluttered, landing
like small butterflies to be immediately snapped up by the earth.
My neighbor maybe will step out today, for the third time since August.
Yesterday, this sexagenarian who can barely walk and never misses
a beer, her house was draped in a white cassock. In May.

We welcome reader letters. Email High Country News at editor@hcn.org or submit a letter to the editor. See our letters to the editor policy.

Spread the word. News organizations can pick-up quality news, essays and feature stories for free.

Creative Commons License

Republish our articles for free, online or in print, under a Creative Commons license.

Patron K. Henekou is a Togolese poet, playwright and prose writer. Jazz and Other Prayers, his fourth poetry book, will be published in English by the African Poetry Book Series at the University of Nebraska Press.

Connie Voisine is the author most recently of The Bower (University of Chicago Press, 2019). She lives in New Mexico and Chicago and was awarded a Guggenheim Fellowship in 2021.